Затворить калитку: отворить (калитку) , какой корень? — Спрашивалка
Содержание
Полезные материалы — Китайский Язык простыми словами
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский для общения, Китайский на каждый день
Сегодня разберем любопытную идиому 鬼由心生 guǐ yóu xīn shēng – “Черти рождаются в сердце”. Ее смысл в том, что все человеческие страхи порождаются разумом. 🎲 Для начала посмотрим на иероглифы: 鬼 guǐ – дух; нечисть; бес (напр. 鬼节 [guǐ jié] – Хэллоуин, 鬼话 [guǐ huà] – ложь, 懒鬼 [lán guǐ] – лентяй). 由 yóu – из; Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский для общения, Китайский на каждый день
Сегодня разберем идиому 车辙鲋鱼 chē zhé fù yú – “Карась в сухой колее”. Ее смысл в том, что некто находится в безвыходном положении, на краю гибели. ✨ Посмотрим иероглифы: 车 chē – повозка; телега; машина (напр. 自行车 [zìxíngchē] – велосипед, 开车 [kāichē] – водить машину, 车带 [chēdài] – шина). 辙 zhé – колея; путь (车辙 [chēzhé] Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский для общения, Китайский на каждый день
Сегодня разберем идиому 夜郎自大 yè láng zì dà – “Елан считает себя великим”. Она означает, что человек “ведет себя с непомерным зазнайством”, “бесстыдно хвастается”, “обладает манией величия”. По иероглифам: 夜 yè – ночь, вечер; темнота (напр. 深夜 [shēnyè] – глубокая ночь, 夜礼服 [yèlǐfú] – вечерний костюм). 郎 láng – мужчина, молодой человек; чиновник; Лан – Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский для общения, Китайский на каждый день
СКАЗКА НА НОЧЬ Сегодня на разборе идиома 掩耳盗铃 yǎn ěr dào líng – “Заткнув уши, воровать колокольчик”. Ее смысл в том, что некто обманывает самого себя, прячет голову в песок. Посмотрим иероглифы: 掩 yǎn – прикрывать; прятать; закрывать (напр. 掩扉 [yǎn fēi] – затворить калитку, 掩门 [yǎn mén] – прикрыть дверь). 耳 ěr – ухо Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский на каждый день
Сегодня разберем идиому 玩火自焚 wán huǒ zì fén – “Играя с огнем, обжечь самого себя”. Значит, человек сам копает себе яму, играет с огнем. По иероглифам: 玩 wán – играть; развлекаться; относиться несерьезно (напр. 玩乐器 [wán yuèqì] – играть на музыкальных инструментах, 玩月 [wányuè] наслаждаться лунным светом, 玩泄 [wánxiè] – бездельничать). 火 [huǒ] – огонь; Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Все об иероглифах, Китайская культура
Я тут конечно ни на что не намекаю, но вот попался на глаза иероглиф, который мы давным-давно разбирали со студентами курса “13 шагов к иероглифам”. Попался и до боли напомнил современный мир. Китайцы, конечно, гениальны. В одном иероглифе отразить принципы управления, которым тысячи лет пользуются тысячи властителей – это высшая степень прозорливости. Итак, 政 zhèng Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы, Китайская культура, Китайский для общения
Сегодня разберем идиому 狗尾续貂 gǒu wěi xù diāo – “Прицеплять к соболю собачий хвост”. Её смысл заключается в том, что некто присоединяет плохое к хорошему, возводит недостойных в высокое положение, слишком щедро жалует титулы. По иероглифам: 狗 gǒu – собака; пёс (напр. 狼狗 [lánggǒu] – немецкая овчарка, 狗吠 [gŏufèi] – лаять, 走狗 [zǒugǒu] – гончая Читать далее
Читать далее
Posted by adminБесплатные материалы
Чем меня восхищает китайский язык – так это вот такими штуками. Получила сегодня невероятное удовольствие, несу тебе! Давай решим интересную задачу! Итак, дано. Известный китайский палиндром – фраза, которую можно начать читать с любого иероглифа, и все равно получится законченный смысл. 可以清心也 kě yǐ qīng xīn yě Можно очистить сердце, да. 以清心也可 yǐ qīng xīn Читать далее
Читать далее
что такое в Ударении и правописании
Смотреть что такое ЗАТВОРИТЬ в других словарях:
ЗАТВОРИТЬ
ЗАТВОРИТЬ, -орю, -оришь; -оренный; сов., что. Закрыть (дверь, окно),сдвинуть створки чего-н. 3. окно, калитку. 3. ставни. II несов. затворять,-яю, -яешь…. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
затворить сов. перех. см. затворять.
ЗАТВОРИТЬ
затворить
лень, затвори дверь, замерзнешь!..
Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999.
затворить
см. закрыть
Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011.
затворить
гл. сов.
• закрыть
• захлопнуть
• прикрыть
• притворить
(окно, дверь))
Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012.
.
Антонимы:
отворить… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
110
Затворить — затворити (2)
~ Затворити ворота: Галичкы Осмомыслѣ Ярославе! высоко сѣдиши на своемъ златокованнѣмъ столѣ, подперъ горы Угорскыи сво… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
1. затвори́ть,
затворю́,
затво́рим,
затво́ришь,
затво́рите,
затво́рит,
затво́рят,
затворя́,
затвори́л,
затвори́ла,
затвори́ло,
затвори́ли,
затвори́,
затвори́те,
затвори́вший,
затвори́вшая,
затвори́вшее,
затвори́вшие,
затвори́вшего,
затвори́вшей,
затвори́вшего,
затвори́вших,
затвори́вшему,
затвори́вшей,
затвори́вшему,
затвори́вшим,
затвори́вший,
затвори́вшую,
затвори́вшее,
затвори́вшие,
затвори́вшего,
затвори́вшую,
затвори́вшее,
затвори́вших,
затвори́вшим,
затвори́вшей,
затвори́вшею,
затвори́вшим,
затвори́вшими,
затвори́вшем,
затвори́вшей,
затвори́вшем,
затвори́вших,
затво́ренный,
затво́ренная,
затво́ренное,
затво́ренные,
затво́ренного,
затво́ренной,
затво́ренного,
затво́ренных,
затво́ренному,
затво́ренной,
затво́ренному,
затво́ренным,
затво́ренный,
затво́ренную,
затво́ренное,
затво́ренные,
затво́ренного,
затво́ренную,
затво́ренное,
затво́ренных,
затво́ренным,
затво́ренной,
затво́ренною,
затво́ренным,
затво́ренными,
затво́ренном,
затво́ренной,
затво́ренном,
затво́ренных,
затво́рен,
затво́рена,
затво́рено,
затво́рены
2. затвори́ть,
затворю́,
затвори́м,
затвори́шь,
затвори́те,
затвори́т,
затворя́т,
затворя́,
затвори́л,
затвори́ла,
затвори́ло,
затвори́ли,
затвори́,
затвори́те,
затвори́вший,
затвори́вшая,
затвори́вшее,
затвори́вшие,
затвори́вшего,
затвори́вшей,
затвори́вшего,
затвори́вших,
затвори́вшему,
затвори́вшей,
затвори́вшему,
затвори́вшим,
затвори́вший,
затвори́вшую,
затвори́вшее,
затвори́вшие,
затвори́вшего,
затвори́вшую,
затвори́вшее,
затвори́вших,
затвори́вшим,
затвори́вшей,
затвори́вшею,
затвори́вшим,
затвори́вшими,
затвори́вшем,
затвори́вшей,
затвори́вшем,
затвори́вших,
затворённый,
затворённая,
затворённое,
затворённые,
затворённого,
затворённой,
затворённого,
затворённых,
затворённому,
затворённой,
затворённому,
затворённым,
затворённый,
затворённую,
затворённое,
затворённые,
затворённого,
затворённую,
затворённое,
затворённых,
затворённым,
затворённой,
затворённою,
затворённым,
затворёнными,
затворённом,
затворённой,
затворённом,
затворённых,
затворён,
затворена́,
затворено́,
затворены́
(Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»)
.
Антонимы:
отворить… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
C/A гл см. _Приложение IIзатворю́(сь)затво́ришь(ся)затво́рят(ся)затво́ренный и́ затворённый A/A и A/B пр; 246 вар, 255 см. _Приложение IIзатво́рен и́ з… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
1)
-творю́, -тво́ришь; прич. страд. прош. затво́ренный, -рен, -а, -о; сов., перех.
(несов. затворять).1.Закрыть (дверь, окно и т. п.).Наташа тихо затво… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
затвори’ть, затворю’, затво’рим, затво’ришь, затво’рите, затво’рит, затво’рят, затворя’, затвори’л, затвори’ла, затвори’ло, затвори’ли, затвори’, затвори’те, затвори’вший, затвори’вшая, затвори’вшее, затвори’вшие, затвори’вшего, затвори’вшей, затвори’вшего, затвори’вших, затвори’вшему, затвори’вшей, затвори’вшему, затвори’вшим, затвори’вший, затвори’вшую, затвори’вшее, затвори’вшие, затвори’вшего, затвори’вшую, затвори’вшее, затвори’вших, затвори’вшим, затвори’вшей, затвори’вшею, затвори’вшим, затвори’вшими, затвори’вшем, затвори’вшей, затвори’вшем, затвори’вших, затво’ренный, затво’ренная, затво’ренное, затво’ренные, затво’ренного, затво’ренной, затво’ренного, затво’ренных, затво’ренному, затво’ренной, затво’ренному, затво’ренным, затво’ренный, затво’ренную, затво’ренное, затво’ренные, затво’ренного, затво’ренную, затво’ренное, затво’ренных, затво’ренным, затво’ренной, затво’ренною, затво’ренным, затво’ренными, затво’ренном, затво’ренной, затво’ренном, затво’ренных, затво’рен, затво’рена, затво’рено, затво’рены. .. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
затвори’ть, затворю’, затвори’м, затвори’шь, затвори’те, затвори’т, затворя’т, затворя’, затвори’л, затвори’ла, затвори’ло, затвори’ли, затвори’, затвори’те, затвори’вший, затвори’вшая, затвори’вшее, затвори’вшие, затвори’вшего, затвори’вшей, затвори’вшего, затвори’вших, затвори’вшему, затвори’вшей, затвори’вшему, затвори’вшим, затвори’вший, затвори’вшую, затвори’вшее, затвори’вшие, затвори’вшего, затвори’вшую, затвори’вшее, затвори’вших, затвори’вшим, затвори’вшей, затвори’вшею, затвори’вшим, затвори’вшими, затвори’вшем, затвори’вшей, затвори’вшем, затвори’вших, затворённый, затворённая, затворённое, затворённые, затворённого, затворённой, затворённого, затворённых, затворённому, затворённой, затворённому, затворённым, затворённый, затворённую, затворённое, затворённые, затворённого, затворённую, затворённое, затворённых, затворённым, затворённой, затворённою, затворённым, затворёнными, затворённом, затворённой, затворённом, затворённых, затворён, затворена’, затворено’, затворены’. .. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
1) Орфографическая запись слова: затворить2) Ударение в слове: затвор`ить3) Деление слова на слоги (перенос слова): затворить4) Фонетическая транскрипц… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
приставка — ЗА; корень — ТВОР; окончание — ИТЬ; Основа слова: ЗАТВОРВычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный¬ — ЗА; ∩ — ТВО… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
Общеслав. Со врем. затворить — из заворити, звук т появился под влиянием антонима отворить. Заворить — суф. производное от завор «запор» (на дверях), о… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
сов., вин. п.1) cerrar (непр.) vt2) разг. (кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
ЗАТВОРИТЬ
Затвори́ть. Общеслав. Соврем. затворить — из заворити, звук т появился под влиянием антонима отворить (см.). Заворить — суф. производное от завор «запо… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
затворить затвори́тьс обобщением т из отвори́ть, ср. лит. veriù, vérti «открываю, закрываю», àtveriu «отворяю (дверь)», ùžveriu «затворяю (дверь)»,. .. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
ЗАТВОРИТЬ затворю, затворишь, сов. (к затворять). 1. что. закрыть (окно, дверь и т. п.; см. закрыть в 5 знач.). Затворены душные ставни. Полонский. Затворите двери, сквозит. 2. кого-что. Оставить кого-н. в каком-н. помещении, закрыв дверь (разг.). Затворить кого-н. в комнате.<br><br><br>… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
с обобщением т из отворить, ср. лит. veriu, verti «открываю, закрываю», atveriu «отворяю (дверь)», uzveriu «затворяю (дверь)», лат. ареrio «открываю», ореrio «закрываю», а также вереть, верея, вор; см. Траутман, ВSW 351 и сл.; Вальде–Гофм. 1, 56; Лойман, «Glotta», 19, 247…. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
(II), затворю/(сь), -тво/ришь(ся), -рят(ся)Антонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
затворить, затвор′ить, -орю, -оришь; -оренный; сов., что. Закрыть (дверь, окно), сдвинуть створки чего-н. З. окно, калитку. З. ставни.несов. затворять,… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
затвори́ть, затворю́, затво́ришьАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
тж. затвориться, сов. см. затворять
Антонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
ЗАТВОРИТЬ, -орю, -оришь; -оренный; совершенный вид, что. Закрыть (дверь, окно), сдвинуть створки чего-нибудь 3. окно, калитку. 3. ставни. || несовершенный вид затворять, -яю, -яешь…. смотреть
ЗАТВОРИТЬ
Начальная форма — Затворить, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное, непереходный, прошедшее время, совершенный вид, страдательный залог… смотреть
ЗАТВОРИТЬ
zumachen vt, (zu)schließen (непр.) vtАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
затвор’ить, -ор’ю, -‘орит (закрыть)
Антонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
совfechar vi, cerrar vtАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
1. kinni panema2. luku taha panema3. sulgema
ЗАТВОРИТЬ
I.ябу, бикләү, ябып (бикләп) кую; з. дверь ишекне ябу (бикләү) II.затворить
изү, изеп кую; з. тесто камыр изеп кую
ЗАТВОРИТЬ
затворить zumachen vt, (zu)schließen* vtАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
сов. прост.
chiudere vt, serrare vt
— затвориться
Итальяно-русский словарь.2003.
Антонимы:
отворить
ЗАТВОРИТЬ
fermer vtАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
csukniАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
fermer vt
ЗАТВОРИТЬ
отворитьАнтонимы: отворить
ЗАТВОРИТЬ
Начальная форма — Затворить, действительный залог, непереходный, совершенный вид
ЗАТВОРИТЬ
• dovřít• uzavřít• zavřít
ЗАТВОРИТЬ
I сов. что жабу;- затворить дверь есікті жабуII см творить
ЗАТВОРИТЬ
затворить || лень, затвори дверь, замерзнешь!
ЗАТВОРИТЬ
затворить затвор`ить, -ор`ю, -`орит (закрыть)
ЗАТВОРИТЬ
iejaukt, iejaut; aizvērt, aiztaisīt; iesprostot, ieslēgt
ЗАТВОРИТЬ
затворить = ( ся) сов. см. затворять(ся).
ЗАТВОРИТЬ
совер. зачыніць, мног. пазачыняць
ЗАТВОРИТЬ
сов. что
жабуу;
затворить дверь эшикти жабуу.
ЗАТВОРИТЬ
затворитьлень, затвори дверь, замерзнешь!. .
ЗАТВОРИТЬ
сов. от затворять
Антонимы:
отворить
ЗАТВОРИТЬ
затворить
пӯшидан, бастан, маҳкам кардан
ЗАТВОРИТЬ
Сов. 1. bağlamaq, örtmək; 2. qapamaq.
ЗАТВОРИТЬ
ЗАТВОРИТЬ2 см. творить2.
ЗАТВОРИТЬ
Qapatmaq
ЗАТВОРИТЬ
пякстамс, сёлгомс
ЗАТВОРИТЬ
см. Затворять.
ЗАТВОРИТЬ
къапатмакъ
ЗАТВОРИТЬ
{V}
փակել
ЗАТВОРИТЬ
Зачыніць
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ
Podcast Episode 002 : Close The Gate
This Old Cowgirl Podcast Episode 002
Если в вашей жизни есть фермер/владелец ранчо, вы захотите быть уверенным и услышать стихотворение в конце сегодняшнего подкаста, которое я читать на поминальной службе моего отца! Вы можете почерпнуть несколько идей о том, как почтить память и личность вашего фермера на поминальной службе, а также простой способ собрать воспоминания у других!
Вот фотография прекрасной урны, которую сделал мой дядя, а также цветочная композиция, о которой я упоминал. Забыл сфотографировать в церкви, конечно! Итак, это было через пару дней ….. Я думаю, что один из правнуков взял немного цветов/пшеницы, так как раньше их было больше!
Я разработал программу панихиды по папе, и мне очень нравится, как все получилось! Внутри слева был некролог… который мы НЕ читали на службе! Я знаю, что большинство знает, но мы полагали, что большинство людей там умеют читать и, вероятно, уже читали! Папа бы одобрил, если бы не стал читать это! На другой стороне была служба вместе с писанием:
«А по поводу возникшего вопроса, друзья, о том, что происходит с уже умершими и похороненными, мы не хотим, чтобы вы больше оставались в неведении. Во-первых, вы не должны вести себя над ними, как люди, которым нечего ждать, как будто могила — это последнее слово. Поскольку Иисус умер и вырвался из могилы, Бог наверняка вернет к жизни тех, кто умер в Иисусе».
1 Фессалоникийцам 4:13-14 (msg)
Фоновое фото спереди — один из последних урожаев пшеницы перед его уходом на пенсию.
Это одна из моих любимых фотографий, на которой папа… проверяет только что собранную кукурузу в старом красном зерновозе!
Это версия «Ужина», в которую мы играли в начале службы. Текст песни я размещаю под видео.
Много лет назад во времена детства
Я играл до тех пор, пока не наступали вечерние тени
Потом сворачивал по старой знакомой тропе
Я слышал, как моя мать зовет на закате
Приходи домой, возвращайся домой, время ужина
Тени быстро удлиняются
Возвращайся домой, приходи домой, время ужина
Мы наконец-то идем домой
Теперь в видениях я вижу ее там стоящей
И ее знакомый голос я снова слышу
На небесах накрыт праздничный стол
И время ужинать на золотых берегах
Приходи домой, приди домой, пора ужинать
Тени быстро удлиняются
Возвращайся домой, вернись домой, пора ужинать
Наконец-то мы идем домой
ПРИМЕЧАНИЕ: В версии Joey + Rory не была включена устная часть оригинальной песни Джима Ривза. Я прочитал их в начале видео: Вот они ниже:
Одни из самых теплых воспоминаний моего детства
Были сотканы вокруг ужина
Когда моя мама звонила
С задних ступеней старого дома
Пошли домой теперь сын его ужин
Ааааа, но я был бы рад услышать это еще раз
Но вы знаете, что время соткало для меня осознание
Истина, которая еще более захватывающая, и вот когда
Звонок исходит из врат славы
Вернуться домой на его ужин
Когда все дети Божьи соберутся вокруг стола
Господа, Самого Самого и величайшего ужина из всех
Вот фото воздушных шаров в папином «пятне», и правнуков, делающих воздушный шар выпустить обратно на ферму:
Вот ссылка на пост о папином тушеном бродяге, которое мы приготовили на ферме после панихиды в честь папы
НАКОНЕЦ-ТО…. вот стихотворение «Закрой ворота».
Закрой ворота трактор в сарае.
Годы были непростые, многие просто тяжелые, но твоя вера в Бога превзошла,
Уберите свои инструменты и спите спокойно. Заборы все починили.
Вы воспитали прекрасную семью, хорошо обрабатывали землю и всегда следовали за Сыном,
Повесьте лопату в сарае; ваша работа здесь, на земле, сделана.
Вера, которой обладают немногие, вела твой путь по жизни, часто извилистый и каменистый.
Солнце садится, скот уложен спать, и вот настал конец твоего дня.
Твоя любовь к божьей земле перешла к твоему роду; истории текут, как прекрасное вино,
В последний раз смойте рабочие ботинки в луже, оставленной благословенным дождем.
Вы всегда верили, что Господь позаботится о вас, и Он всегда каким-то образом обеспечивал,
Снимите перчатки и положите их, теперь вам больше не нужно потеть и волноваться.
Твой труд сделан, теперь твой дом — рай; Вам больше не нужно ждать,
Ваше наследие живет, ваша любовь к земле, и мы закроем ворота.
Таблички «Закрой ворота» — Изготовитель вывесок
Таблички «Закрой ворота». Держите ворота закрытыми! Простое, но важное сообщение.